Advanced Quran Search
Malayalam Quran translation of sura 10: Yunus , Ayah: 11 |
||
Play : |
Recitation by Mishary Rashid Al Afasy |
|
ജനങ്ങള് നേട്ടത്തിന് ധൃതികൂട്ടുന്നതു പോലെ അവര്ക്ക് ദോഷം വരുത്തുന്ന കാര്യത്തില് അല്ലാഹു ധൃതികൂട്ടുകയായിരുന്നുവെങ്കില് അവരുടെ ജീവിതാവധി അവസാനിപ്പിക്കപ്പെടുക തന്നെ ചെയ്യുമായിരുന്നു. എന്നാല് നമ്മെ കണ്ടുമുട്ടുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കാത്തവരെ അവരുടെ ധിക്കാരത്തില് വിഹരിച്ചു കൊള്ളാന് നാം വിടുകയാകുന്നു.(11)
(11) ۞ وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُمْ بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ ۖ فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
And were Allah to hasten for mankind the evil (they invoke for themselves and for their children, etc. while in a state of anger) as He hastens for them the good (they invoke) then they would have been ruined. So We leave those who expect not their meeting with Us, in their trespasses, wandering blindly in distraction. (Tafsir At-Tabari; Vol. 11, Page 91)(11)